- · 《汉字文化》栏目设置[06/28]
- · 《汉字文化》数据库收录[06/28]
- · 《汉字文化》收稿方向[06/28]
- · 《汉字文化》投稿方式[06/28]
- · 《汉字文化》征稿要求[06/28]
- · 《汉字文化》刊物宗旨[06/28]
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。
汉字有缺陷?英国诺奖得主称:汉字有“三大缺
作者:网站采编关键词:
摘要:“前仓颉写书而天雨,鬼哭夜”,从仓颉造字,秦始皇统一文字,唐代,书法兴盛,中华我们现在使用的汉字 汉字和中国的历史一样,有着悠久的历史。许多邻国嫉妒他们的优秀。他们
“前仓颉写书而天雨,鬼哭夜”,从仓颉造字,秦始皇统一文字,唐代,书法兴盛,中华我们现在使用的汉字 汉字和中国的历史一样,有着悠久的历史。许多邻国嫉妒他们的优秀。他们把它们当作自己的文字,研究了几千年,直到他们造反,根据汉字造字。这只是休息。
但尽管如此,他们仍然无法摆脱汉字。例如,韩国的同音异义词太多了。需要在一个汉字上做标记才能知道谁是谁的名字。比如,日本虽然叫嚷了无数年要废掉汉字,但是,他们原来是从朝鲜学来的汉字。自己的字符结构化之后,就无法使用了。因此,越是庄重的场合,越是使用汉字,可见汉字的优越性。
然而,仍有人不以为然,公开叫嚣:“汉字有三大缺陷!”这个人就是伯特兰·罗素,1872年出生在英国,父亲还是伯爵,家庭条件还不错。他一直接受高等教育,非常有才华。起初他是学数学的,因为数学屡屡获得成绩和表扬。 1890年,他在剑桥大学任教。 .
但是这个人非常喜欢演讲,他追求的手稿当然是严谨的散文风格,所以伯特兰·罗素培养了优美的语言和实证主义的逻辑风格,并用它写了许多学术著作,如《数学哲学导论》 、《西方哲学史》、《幸福之路》等。1950年成为数学家,以《婚姻与道德》一书获得诺贝尔文学奖。
像爱因斯坦、马尔克斯这样的人,在中国掀起了一场龙卷风。新文化运动的思想先锋,《新青年》杂志,曾特地将这位文理通才在一期中介绍过,所以他也是中国有名的外国人。 1920年,梁启超也表达了对中国的兴趣后,给他寄了一封邀请信,希望他来交流。 Bertrand Russell 确实来了并住了一年,但是...
然而,让人无奈的宿命是爱因斯坦访华后写游记。中国人“像马像驴一样生活。机器”,正如马尔克斯访华归来后从未授权中国人一样,伯特兰·罗素也在1922年出版了《中国的问题》一书。这本书是伯特兰写的西部的拉塞尔。是的,他在其中指出了中国经济、工业、文化、教育发展中的各种问题,并提出了思路。
比如一些社会现象——画家穷困潦倒,收藏家购买遗作,中国人赞美他们的善良和善良;比如一些文化现象——忠于国家最好的方法和表现就是杀戮,而孝顺的最好方法就是收受贿赂和阴谋;例如,一些发展现象——缺乏科学、缺乏宗教、缺乏公众思维。他还说,一位著名作家让他指出中国人的弱点。他拒绝说出三点:贪婪、懦弱和冷漠。
然后就是前面提到的汉字问题。他认为,汉字的三大缺陷是:笔画过多、排序困难、无法翻译恰当的词句。伯特兰·罗素提出的部分问题确实是当时的汉字问题。第一个是“笔画太多”,因为当时中国还在用繁体字。即使是从小就写繁体字的古人,也会觉得费时费力。这也是阻碍教育向下延伸的最大障碍。
那就是“排序难”的问题。这里所说的排序难是指在对字典和目录进行排序时无法做到汉字的问题。伯特兰·罗素认为,汉字不像英文那样按字母排列,所以当人们想学习大量汉字时,难度会更大。它是自我认知和识字工作的无与伦比的障碍,也阻碍了教育。扩展的一大障碍。
关于以上两个问题,“多笔画”问题早在罗素之前就被中国文人发现了。起初,鲁迅和胡适准备支持“汉字拉丁化”,但因为是对的。中国文化的根基动摇了,因此遭到强烈反对。 1909年,陆飞奎、钱玄等人提出简化汉字。 1956年吴玉章制定了《简体字计划》并开始推广,到2020年文盲率为4%。 .
至于“排序难”,中国人根本不需要按英文字母排序。事实上,你可以使用部首。这种方法在字典中一直都有记载,有1955年 1957年至1957年,中国语言学家周有光经过大量研究,发明了现代汉语拼音。中文也可以按照拼音的首字母进行排序和检索,也就是说可以按照三种方式进行中文词典和目录检索。排序和审查。
“无法翻译专有名词和术语”的问题根本是虚构的。这些中文早就通过音译、意译或音义结合来解决。例如,“salon”源于意大利语“Salotto”,原意为豪华的客厅,因为他们把它变成了社交场所,有“名人聚会”的意思。这种方法传到中国,有“沙龙”之称。富有的女士们和才华横溢的女士们都喜欢参与。
文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/zonghexinwen/2021/0714/1012.html