投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

英国大哲学家罗素:汉字有三大“缺陷”,他这

来源:汉字文化 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-03-31
作者:网站采编
关键词:
摘要:汉字,乃是中国独有的文字,是中华民族区别于世界上其他种族的显著标志,虽说日文、朝鲜文中也有少量汉字出现,但它们无一不是来源于中国。据记载,汉字已有6000年的历史,是当

汉字,乃是中国独有的文字,是中华民族区别于世界上其他种族的显著标志,虽说日文、朝鲜文中也有少量汉字出现,但它们无一不是来源于中国。据记载,汉字已有6000年的历史,是当今世界上使用时间最长、唯一没有出现断层的文字,可以说,汉字是古人象形表意造字的结晶,与那些简单易懂、拼写而成的字母文字完全不是一个概念。

然而,英国大哲学家罗素却说汉字有三大“缺陷”,这是怎么回事?

伯特兰·阿瑟·威廉·罗素,1872年出生于英国的雷文斯庄园,11岁时,他接触到了欧几里德数学,从此“一发不可收拾”。剑桥大学毕业的他,在数学这一领域是当之无愧的泰山北斗,他撰写的《数学原理》一书曾影响了不少学者。后来,罗素又涉足了哲学领域,他不再满足于小众的研究,而是把目光放在了思想层面,甚至跨越了国度。

1920年,罗素受梁启超之邀来到中国讲学,在为期一年的时间里,他对中国人进行了细致入微的调查,无论是思维、性格、行为,他都一一做了记录。后来,罗素写了一本叫《东西方文明比较》的书,他曾在书中提到:中华民族是世界上最优秀的民族之一。身为一个中国人,能被大哲学家夸奖感到十分荣幸,但是,他在《中国的问题》一书中指出的汉字三大“缺点”,却实在有失偏颇。

罗素认为,汉字字符太过于复杂,书写、识别起来比较麻烦,远没有26个英文字母精炼;不易在字典中排序,无法使用新式莱诺排字机;对外来词汇的表意时常发生错误,尤其是一些专业名词和科技术语。汉字的难是世界上公认的,迄今为止,仍有许多外国人感到疑惑:汉字笔画那么多,中国人是怎么记住的?

实际上,中国人一直不忍点破外国人的“美好幻想”,因为现在的汉字还是简化之后的结果,若让外国人见到之前的繁体字,他们一定会惊得说不出话。汉字的诞生是有一个历史过程的,古人为了传递知识、促进人与人之间的沟通交流,把事物的外形简化,刻画成图案之后,才一步步演变为今天的汉字,可以说,汉字的一笔一划都是岁月的沉淀,都是古人智慧的结晶。

另外,新式莱诺排字机?并不是针对中国生产的,在以字母为主要拼写方式的西方世界,当然会优先生产适用于字母文字的机器。再者,中国不但拥有专属的拼音排序法,还能依照偏旁部首排序,现在的五笔打字法不就是一个很好的证明么?最后,对于那些国外的专有名词,中国也会直接音译过来,这样一来,既方便记忆,也便于流通,乃是个一举两得的小妙招。

不可否认的是,罗素对汉字的见解带有一定“偏见”,当时的中国普遍落后,他一心只想让中国与西方世界同步,但却忽略了中国悠久的文化。不过,现在的中国早已站了起来,中国在与世界加强沟通合作的同时,也吸引了不少外国人前来学习汉字,中国优秀的传统文化终于走上了世界大舞台。

文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/zonghexinwen/2021/0331/809.html



上一篇:央视主持人欧阳夏丹,书法功底深厚,汉字写出
下一篇:安徽阜南:新村梁寨小学汉字听写大赛——书汉

汉字文化投稿 | 汉字文化编辑部| 汉字文化版面费 | 汉字文化论文发表 | 汉字文化最新目录
Copyright © 2018 《汉字文化》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: