- · 《汉字文化》栏目设置[06/28]
- · 《汉字文化》数据库收录[06/28]
- · 《汉字文化》收稿方向[06/28]
- · 《汉字文化》投稿方式[06/28]
- · 《汉字文化》征稿要求[06/28]
- · 《汉字文化》刊物宗旨[06/28]
国立古宫博物馆—韩国故宫博物院,展品是汉字
作者:网站采编关键词:
摘要:由于工作关系,在萨德时期去了一趟韩国,工作之余打卡了景福宫,去景福宫的路上看到国立古宫博物馆的牌子,在国内出差去某城市,有时间就会去当地博物馆参观。很好奇就进去了
由于工作关系,在萨德时期去了一趟韩国,工作之余打卡了景福宫,去景福宫的路上看到国立古宫博物馆的牌子,在国内出差去某城市,有时间就会去当地博物馆参观。很好奇就进去了。
进去后不免有些失望,作为国家级的博物馆,里面的藏品可以说无法与国内省级馆相媲美。没有青铜器,没有像样的瓷器,玉器,金银器,还少得可怜。可能古朝鲜本来东西就比较少,近代又被日本控制了50年,被掠夺了一些。年代也只是从朝鲜李朝以后的。
太祖大王御真(李朝开国君主李成桂画像)1392-1398年在位
朝鲜王生活的场景
不过对于中国人来说,展品的文字,可以说毫无障碍,全都是繁体汉字,没有一个韩语字母。大多是些儒家典籍。下面配的说明标签却都是韩语。让人感觉怪怪的。好像在解说一种消失的古文字。就像是用英语注释古代埃及象形文字。而这个文字明明就在他邻国存在着,只是现在韩国年轻人已经不认识了。不知道韩国人心里作何感想。
书法有模有样
明清两朝,朝鲜与中国关系密切交流频繁。朝鲜上层通用的是汉字,各类书籍都是汉字书写。朝鲜第四代世宗大王1446年颁行的训民正音也仅用于日常交流,书籍仍然是汉字。汉字在1950年前还是主要的书写文字,但朝鲜战争后本土主义冒起,汉字渐渐由朝鲜字注音代替
用的清朝同治的年号,不知为何挡上了几个字。
令旗
不知哪个朝鲜国王的御笔
朝鲜国王的伙食,跟大清皇帝,太后老佛爷没法比呀。
庆典图
大明的服饰,清朝的年号
看不懂的汉字,割裂的文化。
文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/zonghexinwen/2021/0322/778.html