- · 《汉字文化》栏目设置[06/28]
- · 《汉字文化》数据库收录[06/28]
- · 《汉字文化》收稿方向[06/28]
- · 《汉字文化》投稿方式[06/28]
- · 《汉字文化》征稿要求[06/28]
- · 《汉字文化》刊物宗旨[06/28]
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。
越南青年龙鸣:越南属于“汉字文化圈”的一员
作者:网站采编关键词:
摘要:大家好,我们的搞笑飞哥采风另一种意境又来了,今天起我们一起来分享历史知识,也许你可以得到意想不到的收获哦。 声明:近期发现有部分自媒体创作者未经允许直接搬运本号作品
大家好,我们的搞笑飞哥采风另一种意境又来了,今天起我们一起来分享历史知识,也许你可以得到意想不到的收获哦。
声明:近期发现有部分自媒体创作者未经允许直接搬运本号作品,特此声明,未经允许禁止转载搬运,侵权必究。
一个国家,一个民族,最可怕的是自己的根本文化亡掉了,如果文化亡掉了就会万劫不复,永远不会翻身。——南怀瑾
中华民族五千年之所以历经磨难而不衰,一个重要的原因就是我们形成了属于我们民族的文化体系,并向周围辐射。文化是民族存亡的关键。
近代日本侵略我国时,也采取过推行殖民教育的手段,在台湾、东北等地开展日语教育,企图从文化上彻底消灭中国,虽然并未成功,但也敲响重视文化教育的警钟。曾经出现过许多铁杆汉奸以及台湾部分对日本归属感很强的人就属于受到此殖民教育流毒影响。我们的国学大师钱穆在危急时刻为保留中华民族历史文化特地编纂国史大纲,可见文化对国家存亡影响的重要。
而中华民族在长期发展中不仅形成了自己的文字,还形成完善的思想文化体系,自唐代开始逐渐扩大对周围地区的影响,说起东方文化,必然以中国日本为主流,而日本也只是我们的一个学习成绩好的学生罢了。在中国文化的影响下还产生出专属名字“汉字文化圈”,主要是由于如日本、韩国、越南这些国家的语言文字六成起源于汉字,又接受中国儒家思想,因此称为汉字文化圈。
然而在近年来受越南“去中国化”的影响,越南人似乎对被划为“汉字文化圈”比较抵触,越南青年学者龙鸣就说道:越南属于“汉字文化圈”的一员,我曾为此感到惭愧。
越南与我国的渊源
说起这个与我国接壤的东南亚国家,与我国历史渊源颇深。自秦统一六国后便开始接触到南方地区的政权,秦始皇曾经派五十万大军征伐岭南,并征发秦人前往通婚巩固边疆,自此,中国文化开始逐渐在岭南地区落地生根,毗邻的越南自然也受到很大影响。
此后无论中原政权如何更替,越南始终作为南方的藩属国与我国保持紧密联系。由于在近代以前,中国始终在亚洲乃至世界占据主导地位,因此朝鲜日本越南等藩属国无不极力学习中国文化。其语言文字、文化习俗等都与我国相同,在19世纪以前,越南一直使用汉文、汉喃文作为官方的语言文字,19世纪后期,法国殖民者占领越南后禁止使用越南阮朝汉文,进入20世纪后汉文逐渐没落,逐渐推行法国殖民者所采用的拼音文字,也就是如今的国语字文。
但文字虽然改变,作为汉字文化圈的一员,越南的许多传统习俗却不可避免的见证了越南曾经的历史。
殖民崩溃后的文字断层
在二战结束后,殖民体系土崩瓦解,法国人撤走,恢复自由的越南此时已经能够熟练使用字母组成的国语字文,另一方面,由于对中国怀有恐惧敌意,越南开始继续推行殖民语言作为官方的通用语。为了突出越南特色又加以改进,但始终没有摆脱殖民色彩。
越南文字在此时出现断层,抛弃了越南正统的汉文和喃文,选择殖民体系的语言文字,表现出越南的一个畸形心态:为了去中国化而去中国化,没有站在本民族历史的角度为国家长远发展计做考虑。主动抛弃自己民族文化的文族,实际上是放弃了独立的灵魂。
想要得到对越南人的认同,抛开汉字文化圈的符号
越南青年龙鸣说,越南属于“汉字文化圈”的一员,我曾为此感到惭愧。这更反映出越南当代青年的悲哀以及对于文化理解的浅显。
“汉字文化圈”只是学者们对文化现象的一种定义,在学术角度上来讲是有道理的。而越南本身虽然受到中华文化的影响颇深,但其中也有越南独特的地方地点,我们常说求同存异,放在文化中也是适用的。比如南方吃汤圆北方吃饺子,便是同一个文化圈层中衍生出不同的特色出来,而这也是我们在同一个文化圈层内不同地区的灵魂。
显然,越南人的思想并非如此,越南青年龙鸣的话反映出他的内心世界:作为越南人不认可汉字文化圈的身份。我想这不仅是越南青年的悲哀也是越南未来的悲哀。
文章来源:《汉字文化》 网址: http://www.hzwhbjb.cn/zonghexinwen/2020/1013/567.html
上一篇:韩国丢了汉字真的幸福吗 韩国文化面临断层危机
下一篇:传承中华文化,传播汉字之美